Etimologia e Significado
Idioma original: Hebraico
Grafia original: אֲחִינֹעַם (Ahinoam)
Transliteração: ʼAḥinōʿam / Ahinoam
Significado: “meu irmão é deleite / agradabilidade” ou “irmão de suavidade/agrado”
Grafia em português: Ainoã (forma mais comum em ARA, ACF, NVI, NAA); variante Aquinoã em algumas traduções brasileiras.
Na Bíblia, o nome Ainoã é usado para 2 pessoas diferentes. Abaixo estão listadas quem são, a distinção entre elas e onde aparecem nas Escrituras.
Visão geral
- Esposa do rei Saul, filha de Aimaás, mãe de seus filhos.
- Esposa de Davi, mulher de Jezreel, mãe de Amnom, primogênito de Davi.
A seguir, cada pessoa é explicada separadamente.
1. Ainoã, esposa de Saul
- Identidade: Ainoã é apresentada como esposa do rei Saul e filha de Aimaás, fazendo parte da família real benjamita no início da monarquia em Israel.
- Distinção: Distingue-se da Ainoã esposa de Davi por sua origem (filha de Aimaás) e por estar ligada à casa de Saul; o texto a associa à geração de Jônatas e dos demais filhos de Saul, não aparecendo como esposa de Davi nas traduções protestantes em português.
- Onde é citado(a): 1 Samuel 14:50–51 (em ARA, ACF, NVI, NAA com a forma “Ainoã”; em algumas versões antigas, “Aquinoã”).
2. Ainoã, esposa de Davi e mãe de Amnom
- Identidade: Ainoã é descrita como “a jizreelita” (mulher de Jezreel), uma das esposas de Davi, que o acompanha em seu exílio entre os filisteus e em Hebrom, sendo mãe de Amnom, o primogênito de Davi.
- Distinção: Distingue-se da esposa de Saul pela origem geográfica (de Jezreel, em Israel setentrional) e pelo vínculo direto com Davi como mãe do seu primeiro filho; as fontes protestantes tratam-na como personagem distinta de Ainoã esposa de Saul, apesar de alguns estudiosos discutirem possível identidade, o que não é refletido nas traduções em português.
- Onde é citado(a): 1 Samuel 25:43; 1 Samuel 27:3; 1 Samuel 30:5; 2 Samuel 2:2; 2 Samuel 3:2; 1 Crônicas 3:1 (em ARA, ACF, NVI, NAA com a forma “Ainoã”).
